Примерное время чтения: 6 минут
2615

Сковородка, Сотый, Пятак. Карта «народных» топонимов Барнаула

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 43. "АиФ-Алтай" 27/10/2016
Буквы «Барнаул» в Нагорном парке часто сравнивают с надписью Hollywood в Лос-Анджелесе.
Буквы «Барнаул» в Нагорном парке часто сравнивают с надписью Hollywood в Лос-Анджелесе. / Виктор Крутов / АиФ

У каждого явления или вещи должно быть своё название. У улиц, магазинов, скверов, памятников в том числе. Чтобы было понятно, что, свернув с Абрикосовой на Виноградную, окажешься на улице Тенистой. Или, применительно к реалиям краевого центра, от Котлов до Химиков можно за полчаса дойти – барнаульцам ясно, что от бывшего ДК «Сибэнергомаш» (ранее – Котельного завода) до такого же бывшего ДК Химиков – не очень далеко. Потому что места знакомые и имеют названия – топонимы.

Почему «Сотый»?

Изначально топонимы придумывает власть – название улице Шукшина дал горисполком после смерти писателя. Порой официальные названия так укореняются в народе, что остаются в народной топонимике даже когда исчезают с карты. Например, район Сулима – в Индустриальном районе Барнаула. Раньше там существовала улица в честь Дмитрия Сулимы, участника Гражданской войны. Улицы не стало, а название осталось.

Но часто названия местам в краевом центре горожане дают свои. Причём у разных поколений они разные.

В советское время такие названия как «Сотый», «Горбатый» были понятны любому барнаульцу, а сегодня не каждый вспомнит, где это находится, а некоторые уже путают «Горбатый» с «Горелым». Продуктовый магазин №100 находился возле нынешнего «нулевого километра» на площади Советов – там продавали вкусные пирожные. В магазин «Горбатый» заходили студенты АГУ (сейчас АлтГУ) при переходе из корпуса «С» в корпус «Д». А «Горелым» магазин на пересечении Социалистического и Пролетарской прозвали после пожара.

Площадка перед АлтГТУ им. И. Ползунова.
Площадка перед АлтГТУ им. И. Ползунова. Фото: АиФ/ Виктор Крутов

Вне времени остаётся «Сковородка» – круглая площадь перед политехом, нынешние студенты называют её так же, как и давние. Другое название – «Пятак». Правда, о том, что памятник Ивану Ползунову на «Сковородке» был некоторое время известен под народным топонимом «девочки с микроскопом» многие уже не знают. Название не прижилось. Как и не «тореадор» в отношении памятника Ленину напротив здания краевого суда (бывшего крайкома партии).

Кстати, место, где сейчас располагается технический университет, сто лет назад называлось Дунькиной рощей. Рощи давно нет, а легенда о ней осталась.

Некоторые названия популярны лишь в определённой среде. Так, аллею на проспекте Ленина велосипедисты называют «кегельбан» – уклон в сторону речного вокзала позволяет легко катиться по аллее, только вот пешеходы мешают. А вот для пешеходов аллея – Бродвей.

Аллея на пр. Ленина и пл. Советов - излюбленные места отдыха барнаульцев.
Аллея на пр. Ленина и пл. Советов - излюбленные места отдыха барнаульцев. Фото: АиФ/ Виктор Крутов

Где первый небоскрёб?

Значительная часть народных топонимов краевого центра достаточно понятны – «Павлик» – это Павловский тракт, «Эмилька» – улица Эмилии Алексеевой, «Папанка» – краевой призывной пункт на улице Папаницев, «Шишка», «Шишковка» – библиотека им. Шишкова.

Некоторые народные топонимы исчезают вместе с объектом – «Разлом» на углу Ленина и Партизанской снесли по решению суда и, вероятно, лет через десять мало кто вспомнит про долгострой, распиленный собственниками-предпринимателями буквально пополам.

Напротив «Разлома» – «Три богатыря» или «Дом с куполами». У него есть и иное, альтернативное название, не воспроизводимое в печати. Как и название улицы Партизанской, где раньше располагался кожвендиспансер.

Вероятно, один из старейших топонимов Барнаула – «Небоскрёб» – 4-этажный дом купцов Аверина и Олейникова на улице Гоголя, 1915 года постройки. Когда-то это было самое высокое здание в городе.

Иногда городские топонимы настолько старые, что их могут вспомнить только пенсионеры. К примеру, «Пороховой» – для старшего поколения это парк Юбилейный. Там раньше располагались пороховые склады.

Изучением народной топонимики Барнаула занимаются и филологи, и краеведы. Три года назад даже вышли книги Сергея и Антона Ужакиных «Город на песках» и «Барнаул неформальный», где о них рассказывалось. Но и тираж книги был небольшим, и перечень топонимов не полный – каждое время, каждое поколение, даже социальная группа может давать свои, но отличные, имена одному и тому же месту. Зафиксировать, отделить устойчивые народные топонимы от временных – задача для энтузиастов и учёных.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах