Почему без пояса сто лет назад было позорно выходить из дома, что поражает музыкантов консерваторий в народном пении, в чем главный секрет лепки из глины и причем тут молоко – все это знают воспитанники детской школы искусств «Традиция» в Барнауле.
Корреспондент altai.aif.ru побывал в гавани традиций Алтая и узнал, почему школьники вместо онлайн-игр и просмотра мемов предпочитают водить хороводы и что интересного находят в жизни крестьян.
Полное погружение
Переступая порог школы «Традиция», невольно всплывает в сознании банальное сравнение с машиной времени. Оказывается, вот она где – притаилась в пригороде Барнаула, в селе Власиха. Внутри здания полно уникальных вещей из быта крестьян – от старинных тонких нитей до увесистых ступ и саней.
«Традиция» берет начало в 1994 году. Школу открыли на базе фольклорного ансамбля «Беседушка», когда решили, что одного пения недостаточно, нужно полное погружение ребенка в мир народной жизни.
«Наши бабушки и дедушки пели, свистели, плясали, знали традиции и могли работать руками. Мы стараемся передать весь этот опыт», – объясняют педагоги.
В школе используют несколько принципов сохранения традиций, в основе работы преемственность поколений. Знания передают комплексно – дети должны освоить теорию, а также разные ремесла России и Алтайского края, уметь петь и танцевать. Здесь активно учат воспринимать и запоминать информацию на слух. Всего в школе учатся более 1700 человек. Все занятия проходят бесплатно.
Помогает окунуться в мир исконно русской жизни этнокультурное пространство. Вся школа – как один живой музей, в котором нашлось место даже для настоящей русской избы, воссозданной на основе материалов экспедиций. В помещениях лежат предметы крестьянского быта жителей Власихи и других районов Алтайского края. Чего здесь только нет: тяжеленые утюги, старинные прялки, горшки разных форм и размеров. Большинство предметов дарили местные пенсионеры, которые хотели сохранить память.
«Живущий в избе хозяин рыбак, поэтому в сенях хранятся сети и другие снасти. Также немало предметов для работы в полях, – поясняет директор школы Лариса Белькова. – Неподалеку конная упряжь, коромысла и другие полезные вещи. Здесь есть угол с вещами жены. Вообще всем предметам много лет, например, саням более 70-ти, а маслобойкам и ступам около сотни».
Центральное место занимает русская печь, расписанная вручную. Яркий узор наносили пальцам, так делали и мастера 100 лет назад.
Плюшкины поневоле
Избу используют не только как выставочный зал, но и проводят здесь занятия и экскурсии. Большинство предметов не можно, а даже нужно трогать, поэтому дети могут буквально прикоснуться к истории. Занятия интерактивные, поэтому подходят детям любого возраста. Осенью прямо в избе в народных костюмах солят капусту и забирают узелок с ней с собой, перед рождеством делают козули и пряники, весной из теста лепят жаворонков, а на масленицу из печи появляются блины и другие угощения.
«Дети обожают такие праздники, у них горят глаза. Мы даже разрешаем им залазить на полати, от желающих нет отбоя. Приезжают не только ребята из других школ Барнаула, но и районов Алтайского края. Раньше на Масленицу во Власихе катали на лошадях, мы также сохранили ту традицию, благо конный клуб неподалеку. Всего наш музей уже успели посетить более 20 тысяч человек», – отметила Лариса Викторовна.
В школе искусств есть и экспозиции, которые гораздо ближе к нашему времени. В других помещениях музея немало предметов времен СССР: начиная от кружек и пластинок, заканчивая большими шкафами ручной работы, швейными машинками и столами.
«Да, может показаться, что мы Плюшкины, но кто, если не работники школы вместе с другими неравнодушными жителями Алтайского края сохранят память. Это ведь коммуникация из прошлого в настоящее, живая связь», – добавила Лариса Белькова.
Песня вместо телевизора
Пока мы знакомились с устройством крестьянского быта и присматривали себе место на печке, у воспитанников школы начались занятия. Из соседнего кабинета раздалось пение.
Дети приходят в «Традицию» с 5 лет и могут учиться до окончания школы. За это время они осваивают более 15 мастерских, в их числе гончарное ремесло, кружевоплетение, вышивка, роспись, народная игрушка и ансамблевое пение, которому уделяют особое внимание.
«Мы берем всех. Помню, был мальчик, который три года просто сидел - ни петь ни свистеть, но ему все очень нравилось, – вспоминает Лариса Викторовна. – Постепенно все поменялось и теперь он может сыграть на балалайке любую песню на слух, красиво спеть. Наверное, где-то гены взыграли, ребенок не сразу проявил себя. Такое часто бывает».
Руководит школьным ансамблем «Беседушка» Александр Волобуев. Дети его называют просто – Сан Саныч. По сигналу воспитанники начинают петь, и тут время будто поворачивается вспять, ты переносишься на сто лет назад.
«Наш коллектив занимается изучением творчества крестьян. В Алтайский край за хорошей жизнью шли люди со всей России, которые приносили обычаи и традиции. Это большой пласт культуры – песни, духовные стихи и многое другое, – говорит педагог. – Телевизора и радио не было, а читать не умели, вот и развлекались в редкие свободные минуты как могли».
9-летняя Диана Систерова занимается в школе уже четыре года. Исполнив песню, она не может усидеть на месте и одной их первых тянет руку, чтобы рассказать о занятиях.
«У меня здесь много друзей, мы как одна семья. Учимся танцевать, петь, изучаем искусства. На занятиях также узнаем разные традиции, как жили люди раньше. Для нас это и есть будущее, потому что к телефонам привыкли, а в прошлое только начинаем погружаться».
«Взаимопроникновение душ и мыслей»
Наперебой дети рассказывают об экспедициях, в которых и собирают народное наследие Алтая. Например, недавно ребята ездили в село Безголосово Алейского района, один из старейших населенных пунктов региона. Более 300 лет его основали выходцы из Курской губернии. Местные жители чтут традиции предков.
«Можно сказать, что мы получаем знания от первоисточников – записываем на видео бабушек, а потом расшифровываем песни, разучиваем и поем, – рассказывает воспитанница школы Диана Сафронова. – Благодаря этому жители Алтайского края и других регионов приобщаются к народной культуре и понимают, какой именно она была. Каждая бабушка поет по-разному, мы стараемся уловить все особенности, чтобы передать в полной мере. Когда все изучим, то возвращаемся и поем сами. В этот момент бабушки плачут, никто не может сдержать эмоций».
Будни детской школы искусств «Традиция» в Барнауле
Записать слова песни иногда бывает непросто, ведь многое звучит непривычно – влияют наречие, говор и диалект. К тому же русский язык раньше заметно отличался от современного. При этом репертуар крестьян похож на композиции наших дней.
«Эти песни о том же, о чем поют сейчас – о любви, жизни, природе, – говорит Сан Саныч, – Правда, сегодня из популярной музыки зачастую исчезли мелодия и гармония, а темы остались те же».
Педагоги школы уверяют – песня в жизни человека значит гораздо больше, чем кажется.
«Она сопровождала людей всю жизнь. Родился – поют ай-ля-ля-ля-ля, подрос – начинаются игры с припевками, затем игры на вечерках, различные обряды и так далее. Некоторые дети страдают дефектами речи, и я думаю, что это связано с тем, что им не пели колыбельные. У малышей просто нет слухового опыта», – говорит директор «Традиции».
А народные песни далеко не так примитивны и просты, как это может показать неопытному слушателю. Когда педагоги с детьми ездили в село Усть-Козлуха, то брали с собой двух студенток АГИК. Спустя время они сделали на госэкзамен целую концертную программу, состоящую из песен, которые исполняла одна из старушек.
«На концерте было много зрителей, приехали и жители села, – говорит директор. – Все слушали песни, узнавали о судьбе бабушки и плакали. Значит все-таки это кому-то нужно. Вообще сложно описать, что чувствуешь, когда общаешься с носителями традиций, это взаимопроникновение душ и мыслей. Бесценный опыт».
От свистульки до собора
Из песенного зала мы идем в другую мастерскую. Там в глаза сразу же бросаются длинные полки с глиняными фигурками людей и диковинных животных разных форм, цветов и размеров. На фоне других игрушек в мастерской выделялся большой Покровский собор, также состоящий из глины. Несколько лет назад ребята сделали под руководством мастера Виталия Агачева и сегодня это гордость «Традиции».
Нашлось место на полке и для других алтайских фигурок. У мастеров из каждого района свои неповторимые штрихи, знающий человек с первого взгляда может сказать, где именно сделали игрушку. Например, фигурку «коники» из Алейского района раньше не раскрашивали, седло и стремя просто процарапывали на самой игрушке.
В зависимости от района отличался и выбор животного, например, в Троицком особой популярностью пользовались фигурки птиц, а в Заринском – олени с большими рогами. Детей не только знакомят с традициями, но и самим дают возможность сделать игрушку.
«Начинаем от самого простого – катаем шарики для развития моторики, а потом делаем бусы, которые ребята дарят родителям, – делится педагог Андрей Ахмутдинов. – Постепенно дети принимаются за более сложные изделия, например, вазочки, свистульки, окарины и различные игрушки. Для более старших учеников проводим занятия и на гончарном круге».
В среднем на изготовление игрушки требуется около месяца. Под руководством педагога дети выполняют все этапы – от выбора фигурки и ее формы до раскрашивания после обжига в печи. Некоторые изделия окунают в молоко.
«Этот процесс называется молочением и позволяет придать определенный цвет и влагонепроницаемость, – объясняет мастер. – Оттенки меняются в зависимости от того, сколько держать в молоке. Также, используя жидкое стекло, можем наносить глазурь. В общем, дети создают то, что им нравится».
Тонны материала и случайные взрывы
Работать с глиной не так просто, как кажется. Большую роль играет качество материала – нельзя просто выкопать его в саду, ведь это будет суглинок, который не пригоден для лепки или работы на гончарном круге.
«Настоящая глина встречается в поймах рек и на отдельных территориях, которые нужно знать. Мы используем два вида глины – гжельскую из центральной России и дорогинскую из Новосибирской области. Смешиваем их, и получается качественный материал. Обычно привозим по 2-3 тонны, которых хватает на несколько лет», – говорит педагог.
Фигурки обжигают в печи при температуре 920 градусов и бывает, что некоторые взрываются, потому что глину плохо мяли.
«Самое обидное, когда одна фигурка взрывается и задевает другие изделия. Она разлетается как яйцо в микроволновке, – комментирует Андрей Ахмутдинов. – Сначала дети сильно расстраиваются, но вскоре делают новую игрушку и понимают, что риски есть везде».
Все переплетено
В другой мастерской дети занимаются творчеством, связанным с нитями: ткачеством, плетением и созданием гобеленов. Ребята трудятся коллективами, которые называют артелями.
«Мы реконструируем орнаменты с вещей, которые привозили из экспедиций в Алтайском крае. Орнаменты чаще всего были оберегами, также на них наносили молитвы или послания», – объяснил педагог Александр Мингалев.
Мастерская одновременно является музеем – стены украшают многочисленные вышитые экспонаты, привезенные из экспедиций. Среди них 100-летний шерстяной холст. Рядом – старинный вертикальный ткацкий станок, в Алтайском всего два таких. Немало на стене и поясов.
«Они были очень важны, ведь без пояса нельзя было выходить из дома. Если человек совершал какой-нибудь проступок, то с него снимали пояс и вели через деревню распоясанным. Это считалось большим позором. Ребята в доступной форме узнают о традициях, им не бывает скучно», – поделился педагог.
«Это целый мир»
После школьных будней встречи в «Традиции» для детей - как глоток свежего воздуха. Рите Швец 13 лет, она занимается фольклором с трехлетнего возраста и научилась не только хорошо петь, но и искусно вышивать. По словам педагогов, гости школы по несколько минут рассматривают ее работы и удивляются таланту девочки. Сама Рита не любит лишнего внимания, заметно стесняется и признается, что с «Традицией» связаны самые яркие эмоции.
«Здесь всегда прекрасная атмосфера: все рады друг другу, мы много поем, занимаемся рукоделием. На первый взгляд может показаться, что наш коллектив небольшой, но все масштабнее, чем кажется, – говорит Рита. – Мы путешествуем по всей стране и уже добились многого. Мне просто не хватает слов, чтобы описать все чувства, которые здесь испытываю, это целый мир».
«А меня тянет к музыкальным инструментам, понимаю, что это мое. Сейчас потихоньку учусь играть на балалайке. В будущем, может быть, освою что-нибудь еще», – добавил ученик Петр Цыбин.
Работа с подсознанием
Педагоги сетуют, что некоторые пренебрежительно относятся к крестьянам, считают культуру примитивной, потому что не понимают всю глубину их жизни. Одна из миссий «Традиции» – разрушить этот стереотип.
«Изначально наша страна аграрная и благодаря крестьянам мы и существовали. К их культуре было незазорно приобщаться даже княжичам, – рассказывает Лариса Викторовна. - Взять только пение – часто многоголосие, такая партитура и интервалы, что профессиональные музыканты долго с этим разбираются».
За годы работы в мир крестьянской культуры погрузились тысячи детей, их родные и близкие. В школе больше всего гордятся выпускниками, которые разъехались по всему миру, но часто выходят на связь и помнят своих учителей.
«Проходят годы, а люди, никак не связанные с музыкой, поют, то, что мы изучали. Знаете, хочется верить, что вложенное на подсознание будет влиять на то, что человек продолжит уважать корни своего народа, устную историю. Многие ребята не могут точно сформулировать, что именно им у нас нравится. Думаю то, что они здесь все вместе. Наверное, этого и не хватает в современном мире», – резюмировала Лариса Белькова.
Справка
Подразделения детской школы искусств находятся в пригороде Барнаула – два во Власихе и одно в микрорайоне Спутник. Дети приходят в «Традицию» с 5 лет и могут учиться до окончания школы. За это время они осваивают более 15 мастерских.
Обучение состоит из четырех ступеней:
- I ступень – «Школа эстетических начал»
- II ступень – «Путешествие к истокам»
- III ступень – «Мир исследований»
- IV ступень – «Школа мастеров»