Кому нужен русский язык. Интерес к книгам закладывается с детства

Иногда иностранцы любят русский язык больше его носителей. © / Виктор КРУТОВ / АиФ

Диалог шёл о гастролях, о заработке в 1000 рублей за концерт, о возможности в каком-то сложном произведении, где меняется темп музыки, безболезненно пропустить пару моментов. И о неравенстве нагрузки и зарплаты в оркестре и попытках найти лучшее место в жизни. Покоробило только одно – чрезмерное употребление одним из музыкантов ненормативной лексики. В каждом предложении, порой не по одному разу.

   
   

Девальвация смысла

Если даже специалист из сферы культуры края не гнушается в общественном месте пересыпать речь крепкими словами, то что говорить про молодёжь, которая использует обсценную лексику как рядовую, не вкладывая в неё ни эмоций, ни оскорблений, девальвируя смысл ранее табуированных слов.

Причин такого явления много, но одна из них, по мнению специалистов-филологов, заключается в упрощении жизни, примитивизации общения. Русский язык, как и русская литература, находятся сейчас в положении Золушки – в родном доме, но в приниженном состоянии, терпя издевательства с разных сторон.

Что с этим делать, и возможно ли привить молодёжи уважительное отношение к родной речи и классическим её образцам, обсуждалось в минувший четверг в Алтайском краевом институте повышения квалификации работников образования. Участники обсуждения – преподаватели школ и вузов, представители СМИ и сферы культуры – выделили в функционировании русского языка несколько проблем.

Одна из них – непонимание современными школьниками значения чтения книг и усердного изучения правил родного языка.

По словам Елены БАЛАКИНОЙ, кандидата культурологии, доцента АлтГПУ, задача учителя донести до школьников понимание, что язык ведёт человека по жизни до последнего дня. И используемое богатство языка – показатель интеллекта человека. То, что человек говорит и как – отражение личности человека. А во время диалога, взаимо-заинтересованного общения, происходит изменение человека – именно благодаря языку, тому, что говорит собеседник, и ответа на это. Участники диалога взаимно воздействуют друг на друга, меняют друг друга и себя, каждый разговор – шаг в развитии личности. Если школьники это поймут – они будут бережнее относиться к словам, ценить их.

   
   

А с точки зрения развития государства и общества важно понимать, что сохранение зыка – единственный способ сохранения нации. Язык – это мировоззрение и константы жизни тех, кто считает его родным.

Читать сказки

Другая проблема молодёжи – низкая грамотность. Раньше красота и правильность письменной и устной речи опирались на трёх китов – знание правил русского языка, механическую память – чем больше человек писал от руки, тем привычнее для него были правильно написанные слова, и зрительную память при большом опыте чтения книг – человек просто помнил, как выглядит слово.

Сейчас китёнок механической памяти стал совсем крошечным – поколение мониторов и клавиатур редко и мало пишет руками – возможностей запоминать слова таким образом мало. Да и с чтением книг у ребят проблемы. В школьной программе около полутора сотен обязательных к прочтению художественных книг и три сотни литературных произведений для факультативного изучения. С одной стороны, это много, но учащиеся, за исключением двух-трёх любителей литературы в каждом классе, не справляются с этой нагрузкой – у них нет времени на вдумчивое чтение.

По словам Елены ЖЕРДЕВОЙ, учителя русского языка и литературы гимназии №22 г. Барнаула, есть три вида чтения. Первый – простое умение читать и понимать написанное. С этим все школьники справляются. Второй вид – получение удовольствия от чтения. С этим у школьников наибольшие проблемы. Третий вид – критико-литературоведческое чтение, когда можно проанализировать произведение. Этим занимаются в школе. Но привить вкус к чтению в школе уже невозможно. Это необходимо делать до школы. Родители должны читать маленьким детям книги вслух, чтобы они удивлялись, сопереживали персонажам, сами хотели поскорее научиться читать. И обязательно родители должны читать то, что читают дети. Не стоит требовать от ребёнка читать всё подряд. Можно выбрать для него интересное чтение и дать ему возможность из этого выбрать интересное для себя.

Беречь слово

Подобную точку зрения поддержал Виктор ТОРШИН, автор учебных пособий по русскому языку. По его мнению, анатомировать литературное произведение, как лягушку, не всегда полезно. За этим не должна теряться красота языка в классических произведениях, красота описываемого мира, чтобы учащиеся не спрашивали, зачем Татьяна Ларина выходит на балкон «предупреждать зари восход». Как это объяснить с точки зрения Базарова, для которого природа не храм, а мастерская?

Чтобы оставить школьнику возможность наслаждаться чтением, стоит дифференцировать нагрузки на учащихся в зависимости от способностей. Ведь главная задача школы – воспитать в человеке главное качество в жизни – интерес к познанию…

Общий лейтмотив прошедшего диспута: сегодня русский язык и русская литература – это один из рубежей обороны суверенитета страны, сохранения нации и культуры. Поэтому каждый на своём месте должен беречь родной язык, отстаивать культуру и литературу своего народа как свой дом и свою душу. И прививать любовь к языку своим детям.

Путём юмора

По мнению Татьяны БОГДАНОВОЙ, заместителя директора гимназии № 123 г. Барнаула, в условиях сниженного интереса школьников к изучению языка важно совершенствовать методы обучения, переходить от зазубривания правил к творчеству учащихся. Ребёнок должен быть счастлив, что изучает русский язык. Должен на каждом уроке удивляться языку и его возможностям. Для этого существуют разные методики – к примеру, дети очень хорошо реагируют на юмор и языковые шутки. Или языковые конструкции, на первый взгляд парадоксальные. Классический пример – диалог о смородине: «Красная? Нет, чёрная. А что такая белая? Так ещё зелёная!».

Русский для иностранцев

По оценкеЛарисы КОШЕЛЕВОЙ, учителя русского языка и литературы лицея №8 г. Новоалтайска,успешнее овладевают русским языком дети из семей с высоким социальным статусом. Так, в армянских семьях родители разговаривают с детьми на родном языке только о бытовых делах, а о делах в школе, учёбе – исключительно на русском. Чем выше мотивация родителей-иностранцев научить ребёнка русскому языку, чем активнее идёт общение с учителем, тем успешнее выходцы из семей мигрантов осваивают русский язык.

Мнение власти

Елена БЕЗРУКОВА, начальник краевого Управления по культуре и архивному делу:

– Учреждения культуры края хотя и не занимаются прямым обучением русскому языку, так или иначе продвигают русский язык. Сеть учреждений культуры представлена в нашем крае 1,1 тыс. библиотек, не считая школьных, 1,2 тыс. учреждений клубного типа, 71 музеем, театрально-концертными организациями. Все они работают на основе русского языка.

Можно, в частности, отметить важную роль библиотек, которые в каждом населённом пункте являются информационными центрами. Их основные фонды – на русском языке.

Край издаёт книги местных авторов, продвигает их через библиотеки, издаёт авторов прошлого. При губернаторе работает совет по книгоиздательскому делу – один из немногих в стране. В год в регионе выходит в свет больше 1 тыс. изданий, которые тоже поступают в библиотеки. Край издаёт два литературных журнала – «Алтай» и «Культура Алтая». У краевого центра также есть такие журналы. Народное творчество, музеи, театры – все работают на русском языке.

Русский язык и культура – это среда, в которой мы живём и которую обычно не замечаем. Но на них огромный спрос в соседних с Россией странах. Когда мы проводили Дни культуры Алтайского края в Павлодарской области Казахстана, увидели огромный интерес к нашим книгам со стороны казахстанцев – им было очень важно слышать русскую речь, читать книги на русском языке, приобщаться к русской культуре. То же самое можно сказать про гастроли грузинского русского театра в крае. Молодые артисты, жители Грузии, очень ценят русский язык и, хотя не учились на нём в школах, разговаривают на нём очень чисто.

Мнение эксперта

Любовь КОШЕЛЕВА, и.о. заведующего кафедрой языков и литературы АКИПКРО, кандидат педагогических наук, доцент:

– Русский язык формирует гражданскую идентичность, формирует общекультурный и гуманитарный контекст страны. Позволю напомнить определение Президента России, который сказал, что язык, история, культура, духовные ценности и национальные традиции – это основа основ для россиян. И внимание к ним государства и общества должно быть и будет нарастать постоянно.