В конкурсе участвовали переводы поэзий и малой прозы с различных языков на русский. Всего на конкурс было прислано более 1300 работ.
Участие студентов технического вуза было весьма успешным: перевод китайской песни студентки Луань Гуйлин занял третье место в номинации "Мелодия". Творческие переводы студентки Чжао Цзин и преподавателя АлтГТУ Любови Асташиной вошли в сборник избранных работ.
"Музыка перевода" – конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы. В этом году конкурс объединил любителей иностранных языков и литературы из более 30 стран.
Цель конкурса – познакомить отечественных читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства.
За три года существования конкурс привлек тысячи работ на более чем 30 языках мира. В этом году жюри оценивало переводы с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского и иврита, а в онлайн-голосовании участвовали все допущенные к конкурсу работы.
Организатор конкурс – бюро переводов iTrex при содействии ведущих общественно-культурных организаций и компаний в области образования и информационных технологий.
Смотрите также:
- Сегодня в Барнауле выберут «Мисс Академию». Не пропустите! →
- Церемония «Человек года» пройдет в день рождения АлтГУ →
- В Барнауле набирают участников для новой «Битвы хоров» →