Зал плакал. На Алтае поставили мюзикл с глухими детьми, поющими руками

Синхронно с жестами спектакль озвучивался для слышащих зрителей. © / НКО «Лавка добра» / личный архив

Настоящий мюзикл на русском жестовом языке поставили в Барнауле. В нем сыграли дети с нарушением слуха. Как глухие актеры смогли почувствовать музыку и спеть на сцене — в материале altai.aif.ru.

   
   

Особая эстетика

Идея поставить музыкальный спектакль с глухими детьми принадлежит жительнице Барнаула Инне Алексеевой.  Она руководит некоммерческой организацией «Лавка добра», где обучают творческим ремёслам инвалидов и людей с ОВЗ. В том числе было запущено несколько проектов для детей с нарушением слуха. В прошлом году с юными слабослышащими актерами поставили спектакль «Золушка». Постановка получилась, и организаторы решили замахнуться на мюзикл.

«Во время работы над „Золушкой“ мы увидели, насколько дети с нарушением слуха артистичны и пластичны. Разница лишь в том, что свой внутренний мир они раскрывают через жесты и мимику, а не слова и звуки», — говорит Инна Алексеева.

Мюзикл решили ставить по повести Сергея Михалкова «Праздник непослушания». Это история о городе, из которого одним прекрасным утром исчезли все взрослые. Остались только дети. Теперь они могли делать все, что им угодно. В спектакле задействовали детей с нарушением слуха из Алтайской школы № 1 и Новоалтайской школы-интерната. Также в проект включились актеры народного коллектива Алтайского края «Homo Artisticus».

«Есть, например, фильм „Пыль“, где присутствуют элементы жестового пения. Такая песня сочетает в себе жестовый язык, актерское мастерство и танец, в этом есть особая эстетика, и мы в мастерской давно мечтали поработать с таким материалом», — рассказывает руководитель «Homo Artisticus» Кирилл Скобелин.

Слышащие актеры в процессе репетиций осваивали язык жестов. Фото: личный архив/ НКО «Лавка добра»

Всего в спектакле было задействовано более 100 актеров, среди которых и слышащие, и глухие. За полгода репетиций они научились понимать друг друга, как говорится, без слов. Например, сам Кирилл играл Звездочета-волшебника. На жестовом языке он учил слова: «Ни дождика, ни снега, ни пасмурного ветра в полночный безоблачный час; распахивает небо сверкающие недра для зорких и радостных глаз...». Говорит, что такие фразы, конечно, не пригодится ему в жизни, но все равно навык общения за время репетиций прокачал. Теперь он, например, без проблем может поддержать короткую беседу со слабослышащим таксистом.

   
   

«Руки порхали»

В мюзикле, где часть актёров не слышат, важно было подобрать материал, который помогал бы детям с нарушениям слуха ориентироваться в происходящем на сцене. Музыку выбирали с ярко выраженными басами, чтобы слабослышащие актеры буквально чувствовали её и попадали в ритм. С юными актёрами занимались дефектологи, переводчики русского жестового языка, режиссёры и хореографы. С детьми подробно обсуждали смысл песен, чтобы они не просто изображали текст, а понимали, о чём поют. На первом ряду сидели педагоги-суфлёры, которые сами наизусть знали все роли. Все происходящее синхронно озвучивалось.

Премьера спектакля состоялась на площадке Алтайского государственного университета. Фото: личный архив/ НКО «Лавка добра»

«Преподаватели креативили, старались найти современный новый подход. И каких только не было мозговых штурмов, после которых у переводчика русского жестового языка Людмилы Ляпуновой просто руки порхали», — рассказывает руководитель проекта.

Не обошлось и без казусов. За месяц до спектакля один из юных актёров сломал руку — а он играл влюбленного мальчишку, который должен был поднять девочку на руках. К счастью, буквально за неделю до премьерного ему сняли гипс, и он сыграл все без изъяна, как и задумывалось изначально.

Премьера состоялась 22 апреля на сцене Алтайского государственного университета. Показ собрал порядка 650 зрителей, среди которых были и глухие, и воспитанники школ-интернатов, коррекционных школ, дети с инвалидностью.

«В итоге у нас получился инклюзивный мюзикл, который был понятен всем: слышащим и людям с нарушением слуха, детям и взрослым. В нем поднимаются вечные темы: взаимоотношения родителей и детей, дружба, любовь. Мы получили очень много отзывов. Настолько сильно ребята сыграли! Люди в зале плакали. Ко мне подошел молодой человек и сказал: «Мне 25 лет, я парень и я плакал», — рассказывает Инна Алексеева.

В мюзикле сыграли дети от 8 до 17 лет. Фото: личный архив/ НКО «Лавка добра»

Кстати, многие дети с патологией слуха впервые в своей жизни играли в спектакле, но после премьеры сразу же заявили, что влюбились в театр и хотят продолжать заниматься творчеством.